Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΑΠΟΦΟΙΤΩΝ ΖΩΣΙΜΑΙΑΣ ΣΧΟΛΗΣ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ
ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΚΕΡΙΟΥ
 

του ΝΑΙΜ FRΑSΗΕRΙ (1864-1900)
Εθνικού ποιητή της Αλβανίας,αποφοίτου της Ζωσιμαίας Σχολής Ιωαννίνων



Στέκομαι ανάμεσα σας
Φλέγομαι σαν τη λαμπάδα.
Στο σκοτάδι της νυκτός
Να σας δώσω λίγο φως.
Θε να λειώσω, να σωθώ
Στις φλόγες να τυλιχθώ
Και στη λάμψη μου να δείτε
Πιότερο να γνωριστείτε.
Για σας θε να σιγοκαίω
Τρεμοσβήνοντας να κλαίω
Να πάσχω, να υποφέρω
Κατιτίς να σας προσφέρω.
Δεν φοβάμαι τη φωτιά
Να φέγγω, αχ, παντοτινά
Καίγοντας να αγαλλιάζω
Φως, χαρά να σας μοιράζω.
Τρεμοσβήνων αν με δείτε,
Πως πεθαίνω, μη σκεφτείτε`
Γιατί ζω και αναπνέω
Μες στο φως που το λατρεύω.
Εγώ ζω μες στην ψυχή σας
Κι η ψυχή μου είν' δική σας.

Η μετάφραση του ποιήματος είναι του Δωρή Κυριαζή και το δανεισθήκαμε από τα "Ηπειρωτικά γράμματα" έκδοση της Εταιρίας Λογοτεχνών και Συγγραφέων Ηπείρου και Νομαρχιακής Αυτοδιοίκησης Ιωαννίνων τεύχος 10ο του 2006.

Το κερί ενός παλαιού Ζωσιμά


Για τους σημερινούς αναγνώστες, -οι οποίοι, όπως είναι ευεργετημένοι από την αεί προαγομένη τεχνολογία- είναι σχεδόν βέβαιο, ότι το ποίημα αυτό υποεκτιμάται, ως προς το μέγεθος της κεκτημένης κατά την εποχή της δημιουργίας του αξίας του.

Η καλότροπη αναγνωστική φαντασία θα μπορούσε να μας επαγάγει σε μία ουσιαστικότερη βαθμολόγησή του, αφού συνεκτιμήσουμε εκείνο το τότε ευσύστατο φώς. Εκείνη την αισθητική πολλαπλότητα. Εκείνη την φωτογόνο αρχή, την πηγή, την έμπνευση και την αποδεκτή αλήθεια φωτός. Ένα κερί! Τί σήμαινε τότε ένα κερί!

Κωνσταντίνος Αργυρόπουλος, απόφοιτος Ζωσιμαίας Σχολής